"الغذاء والدواء" تحذّر من خطأ في جهاز لاختبار الحمل

قالت: سوء الترجمة يفسر نتيجة الفحص بطريقة غير دقيقة

سبق- الرياض: حذّرت الهيئة العامة للغذاء والدواء، من خطأ في الترجمة العربية لإرشادات الاستخدام المرفقة مع جهاز اختبار الحمل المنزلي first step plus (رقم التشغيلة 130417C6)، حيث يؤدي ذلك إلى تفسير نتيجة الفحص بطريقة خاطئة.
 
وقالت "الهيئة": "الجهاز الذي تصنعه شركة آيد ديقنوستك، يستخدم للكشف المبكر عن الحمل عن طريق تحديد هرمون (HCG) في عيّنات البول، مشيرة إلى الخطأ حدث في التشغيلة رقم (130417C6)، إذ ورد في إرشادات الاستخدام المرفقة مع الجهاز أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (|) للحامل، وسلبية (||) لغير الحامل".
 
وأضافت: "بالإمكان الاستمرار في استخدام المنتج المتأثر مع الانتباه إلى أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (||) للحامل، وسلبية (|) لغير الحامل، منوّهة إلى أهمية مراجعة مرفق صحي في حال عدم التأكد من دقة النتيجة".
 
ودعت "الهيئة" إلى الإبلاغ عن المشكلات المتعلقة بالأجهزة والمنتجات الطبية، عبر زيارة الموقع الإلكتروني للمركز الوطني لبلاغات الأجهزة والمنتجات الطبية: http://ncmdr.sfda.gov.sa

اعلان
"الغذاء والدواء" تحذّر من خطأ في جهاز لاختبار الحمل
سبق
سبق- الرياض: حذّرت الهيئة العامة للغذاء والدواء، من خطأ في الترجمة العربية لإرشادات الاستخدام المرفقة مع جهاز اختبار الحمل المنزلي first step plus (رقم التشغيلة 130417C6)، حيث يؤدي ذلك إلى تفسير نتيجة الفحص بطريقة خاطئة.
 
وقالت "الهيئة": "الجهاز الذي تصنعه شركة آيد ديقنوستك، يستخدم للكشف المبكر عن الحمل عن طريق تحديد هرمون (HCG) في عيّنات البول، مشيرة إلى الخطأ حدث في التشغيلة رقم (130417C6)، إذ ورد في إرشادات الاستخدام المرفقة مع الجهاز أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (|) للحامل، وسلبية (||) لغير الحامل".
 
وأضافت: "بالإمكان الاستمرار في استخدام المنتج المتأثر مع الانتباه إلى أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (||) للحامل، وسلبية (|) لغير الحامل، منوّهة إلى أهمية مراجعة مرفق صحي في حال عدم التأكد من دقة النتيجة".
 
ودعت "الهيئة" إلى الإبلاغ عن المشكلات المتعلقة بالأجهزة والمنتجات الطبية، عبر زيارة الموقع الإلكتروني للمركز الوطني لبلاغات الأجهزة والمنتجات الطبية: http://ncmdr.sfda.gov.sa
27 مايو 2015 - 9 شعبان 1436
12:32 PM

"الغذاء والدواء" تحذّر من خطأ في جهاز لاختبار الحمل

قالت: سوء الترجمة يفسر نتيجة الفحص بطريقة غير دقيقة

A A A
0
13,244

سبق- الرياض: حذّرت الهيئة العامة للغذاء والدواء، من خطأ في الترجمة العربية لإرشادات الاستخدام المرفقة مع جهاز اختبار الحمل المنزلي first step plus (رقم التشغيلة 130417C6)، حيث يؤدي ذلك إلى تفسير نتيجة الفحص بطريقة خاطئة.
 
وقالت "الهيئة": "الجهاز الذي تصنعه شركة آيد ديقنوستك، يستخدم للكشف المبكر عن الحمل عن طريق تحديد هرمون (HCG) في عيّنات البول، مشيرة إلى الخطأ حدث في التشغيلة رقم (130417C6)، إذ ورد في إرشادات الاستخدام المرفقة مع الجهاز أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (|) للحامل، وسلبية (||) لغير الحامل".
 
وأضافت: "بالإمكان الاستمرار في استخدام المنتج المتأثر مع الانتباه إلى أن نتيجة الاختبار تكون إيجابية (||) للحامل، وسلبية (|) لغير الحامل، منوّهة إلى أهمية مراجعة مرفق صحي في حال عدم التأكد من دقة النتيجة".
 
ودعت "الهيئة" إلى الإبلاغ عن المشكلات المتعلقة بالأجهزة والمنتجات الطبية، عبر زيارة الموقع الإلكتروني للمركز الوطني لبلاغات الأجهزة والمنتجات الطبية: http://ncmdr.sfda.gov.sa